搜索
导航

论语网 > 论语二十篇 > 八佾篇

季氏旅于泰山。子谓冉有曰:“女弗能救与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”

发布: 2024-05-22 15:54:59
论语·八佾篇第三(论语3.6)
(原文朗读)
6.你想造反,你带的人就想造你的反

原文

季氏旅于泰山。子谓冉有曰:“女弗能救与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”

陈昌文解读论语:

季氏去泰山打猎,履行祭祀泰山之神。这是什么意思,这个意思就是想要当天子,当国君了,因为泰山的地位非常重要,一般都是周天子去祭祀。连诸侯国君都不是,只是一个大夫,他是没有资格去祭祀泰山之神的,但是他带着自己的家产就去祭祀泰山。意图明显。

孔子就对他的弟子冉有说,你能劝阻季氏这个行为吗?冉有,是祭祀的重要家臣。但冉有说,季氏已经决定这样做了,我劝阻不了。孔子就说,天呢,难道泰山之神还不如林放吗?林放是一个懂理的人,这祭祀明明是违背了君臣之礼想要造反去求泰山之神,保佑他造反成功。这怎么可能!泰山之神是正直的神,怎么可能还不如林放懂礼呢,怎么可能保佑季氏造反呢?想造反,你下面的人就想造你的反,所谓上行下效,你这种不懂礼的人,怎么可能得到泰山之神的保佑呢,后来季氏的家臣阳虎就造了季氏的反,夺了季氏的政权。

修改时间: 2024-05-22 15:54:59
转载请注明原文链接:https://jiedulunyu.com/bayipian/48.html

论语网 - 国学经典《论语》阅读平台  备案号:皖ICP备2024047533号